Sunday, April 4, 2010

How Do You Get Shiny Rayquaza In Pokemon Emerald




'Pyramus et Thisbe, iuvenum pulcherrimus alter, alters
55, quas Oriens habuit, praelata puellis,
tenuere contiguous domes, ubi dicitura offshore
coctilibus muris cinxisse Semiramis urbem.
notitiam primosque gradus vicinia fecit,
tempore crevit amor; taedae quoque iure coissent, 60
sed vetuere patres: quod non potuere vetare,
ex aequo captis ardebant mentibus ambo.
conscius omnis abest; nutu signisque loquuntur,
quoque magis tegitur, tectus magis aestuat ignis.
fissus erat tenui rima, quam duxerat olim, 65
cum fieret, paries domui communis utrique.
id vitium nulli per saecula longa notatum++
quid non sentit amor?++primi vidistis amantes
et vocis fecistis iter, tutaeque per illud
murmure blanditiae minimo transire solebant. 70
saepe, ubi constiterant hinc Thisbe, Pyramus illinc,
inque vices fuerat captatus anhelitus oris,
"invide" dicebant "paries, quid amantibus obstas?



quantum erat, ut sineres toto nos corpore iungi
aut, hoc si nimium est, vel ad oscula danda pateres? 75
nec sumus ingrati: tibi nos debere fatemur,
quod datus est verbis ad amicas transitus auris."
talia diversa nequiquam sede locuti
sub noctem dixere "vale" partique dedere
oscula quisque suae non pervenientia contra. 80
postera nocturnos Aurora removerat ignes,
solque pruinosas radiis siccaverat herbas:
ad solitum coiere locum. tum murmure parvo
multa prius questi statuunt, ut nocte silenti
fallere custodes foribusque excedere temptent, 85
cumque domo exierint, urbis quoque tecta relinquant,
neve sit errandum lato spatiantibus arvo,
conveniant ad busta Nini lateantque sub umbra
arboris: arbor ibi niveis uberrima pomis,
ardua morus, erat, gelido contermina fonti. 90
pacta placent; et lux, tarde discedere visa,
praecipitatur aquis, et aquis nox exit ab isdem.
'Callida per tenebras versato cardine Thisbe
egreditur fallitque suos adopertaque vultum
pervenit ad tumulum dictaque sub arbore sedit. 95
audacem faciebat amor. venit ecce recenti
caede leaena boum spumantis oblita rictus
depositura sitim vicini fontis in unda;
quam procul ad lunae radios Babylonia Thisbe
vidit et obscurum timido pede fugit in antrum, 100
dumque fugit, tergo velamina lapsa reliquit.
ut lea saeva sitim multa conpescuit unda,
dum redit in silvas, inventos forte sine ipsa
ore cruentato tenues laniavit amictus.
serius egressus vestigia vidit in alto 105
pulvere certa ferae totoque expalluit ore
Pyramus; ut vero vestem quoque sanguine tinctam
repperit, "una duos" inquit "nox perdet amantes,
e quibus illa fuit longa dignissima vita;
nostra nocens anima est. ego te, miseranda, peremi, 110
in loca plena metus qui iussi nocte venires
nec prior huc veni. nostrum divellite corpus
et scelerata fero consumite viscera morsu,
o quicumque sub hac habitatis rupe leones!
sed timidi est optare necem." velamina Thisbes 115
tollit et ad pactae secum fert arboris umbram,
utque dedit notae lacrimas, dedit oscula vesti,
"accipe nunc" inquit "nostri quoque sanguinis haustus!"
quoque erat accinctus, demisit in ilia ferrum,
nec mora, ferventi moriens e vulnere traxit. 120
ut iacuit resupinus humo, cruor emicat alte,
non aliter quam cum vitiato fistula plumbo
scinditur et tenui stridente foramine longas
eiaculatur aquas atque ictibus aera rumpit.
arborei fetus adspergine caedis in atram 125
vertuntur faciem, madefactaque sanguine radix
purpureo tinguit pendentia mora colore.
'Ecce metu nondum posito, ne fallat amantem,
illa redit iuvenemque oculis animoque requirit,
quantaque vitarit narrare pericula gestit; 130
utque locum et visa cognoscit in arbore formam,
sic facit incertam pomi color: haeret, an haec sit.
dum dubitat, tremebunda videt pulsare cruentum
membra solum, retroque pedem tulit, oraque buxo
pallidiora gerens exhorruit aequoris instar, 135
quod tremit, exigua cum summum stringitur aura.
sed postquam remorata suos cognovit amores,
percutit indignos claro plangore lacertos
et laniata comas amplexaque corpus amatum
vulnera supplevit lacrimis fletumque cruori 140
miscuit et gelidis in vultibus oscula figens
"Pyrame," clamavit, "quis te mihi casus ademit?
Pyrame, responde! tua te carissima Thisbe
nominat; exaudi vultusque attolle iacentes!"
ad nomen Thisbes oculos a morte gravatos 145
Pyramus erexit visaque recondidit illa.
'Quae postquam vestemque suam cognovit et ense
vidit ebur vacuum, "tua te manus" inquit "amorque
perdidit, infelix! est et mihi fortis in unum
hoc manus, est et amor: dabit hic in vulnera vires. 150
persequar extinctum letique miserrima dicar
causa comesque tui: quique a me morte revelli
heu sola poteras, poteris nec morte revelli.
hoc tamen amborum verbis estote rogati,
o multum miseri meus illiusque parentes, 155
ut, quos certus amor, quos hora novissima iunxit,
conponi tumulo non invideatis eodem;
at tu quae ramis arbor miserabile corpus
nunc tegis unius, mox es tectura duorum,
signa tene caedis pullosque et luctibus aptos 160
semper habe fetus, gemini monimenta cruoris."
dixit et aptato pectus mucrone sub imum
incubuit ferro, quod adhuc a caede tepebat.
vota tamen tetigere deos, tetigere parentes;
nam color in pomo est, ubi permaturuit, ater, 165
quodque rogis superest, una requiescit in urna.'

contiguous and shift addition to the usual place a hard and narrate 130 likewise 145 155
Píramo y Tisbe


«Píramo y Tisbe, de los jóvenes el más bello el uno, 55

la another, of which the East had, preferred by girls,


had their houses, which states that


with ceramic walls Semiramis girded its high city.


Knowledge and the first steps in the vicinity who did


grew with time love, and their torches as well, as right had joined 60

but vetoed their parents what they could not veto:


equally burned, captives their minds, both .


there any accomplice, by gesture and speech signal,


and the more they cover, covered over the fire rages.


Riven was a faint crack, which she had been at one time, 65

when done, the common wall of both home.


may otherwise by anyone through long centuries noticed


- what does not feel the love? - The first at You saw lovers


and voice you did it way, and safe for him


in minimum ripple through your tenderness often. 70

Many times, when they were stationed here Thisbe, Pyramus there,


sought out the mouth anhélito :


"Envious" they said, "wall, why the love you resist?


How was it that allowed us to join the body,


or this if too much is, Siqueira that for kisses we knew, we were to open? 75

And we're not ungrateful, that we must confess to you,


that traffic was given to our words to the ears friends.


Such things from the opposite seat in vain saying


the evening said "goodbye" and gave his part


kisses everyone would arrive not against. 80

The next Aurora had withdrawn the night fires,


and herbs bloom sun with its rays had dried.


joined. Then with a little murmur,


many things before complaining, state that in the silent night


outwit the guards and try out their doors off, 85

and when they come home, the city also drop ceilings,


and not have to wander crossing a wide field,


to meet together Nino the crematorium and hide under the shadow


tree: a tree there, snowy prolific of fruit,


moral, was, adjacent to a frozen fountain. 90

approved agreements, and the light that seemed to leave later,


rushes into the water, and water them out at night.


Astute, the darkness, turning the hinge, Thisbe


out and ridicule to his and covered his face,


reaches the mound, and under the tree that sits. 95

boldly made love. Here it comes a lion,


the recent killing of some cattle sparkling stained their corners,


was going to get rid of your thirst at the fount neighbor wave;


it by far the rays of the moon the Babylonian Thisbe


see it, and with timid foot into a dark cavern flees 100

and while fleeing, his back slid, abandon their veils.


When the lioness wild wave their thirst with great restraint and


while returning to the thickness, found by chance without it,


with his bloody mouth tore the soft clothes.


He later came up, and saw footprints in the high 105

certain of fierce and dust all over her face paled


Priam, but when the garment also blood stained,


found: "A night to two, "he says, 'love lost,


of whom she was most worthy of a long life;


my life is harmful. I thought you, I've lost 110

that places full of fear that night I vinieras


and not I came here first. Destroy my body


and devour my fucking guts with fierce bite,


oh, how many lions dwell on this rock!


But a coward is to seek death. " The veils of Tisbe 115

collected, and agreed to the shade tree carries with it,


and when he tears, he kisses the famous pledge:


"receive now" says "our blood also the sip"


, "of which he was wearing, sank their iron sides,


and without delay, dying of his wound boiling it out, 120

and lay back on the ground: cruor shines its high


no other way when a defective lead pipe


splits, and the tenuous drill shrill, long


waters with his spear and hits the air breaks.


The offspring of the tree, by the sprinkling of bleeding in 125 black

face turn, and blood soaked the root,


a purplish color tints the trailing blackberries.


Behold, the fear has not left, not to deceive her lover,


she returns, and the young your eyes and mind seeks


which has avoided major danger is anxious;

and although it acknowledges, and as seen tree,


result casts doubt on the color: it is set in if he is.


While certainly some members trembling is flutter


on the bloody floor and takes back his foot, and face the box


carrying quivers paler, surface mode, 135

trembles when the top of it a tiny touch aura .


But after that, late, acknowledged his loves,


sound shakes suddenly worthless, his arms


and tearing their hair and body hugging loved


his wounds filled with tears and with tears the cruor 140

mixed, and its face cream kisses igniting:


"Pyramus," he cried, "what chance from you to me you have started?


Pyramus respond. The Tisbe yours to you, dear,


names you, hear, and your lying face up. "


At Thisbe's name her eyes, and death by heavy

Pyramus straightened, and given her the watch again.


Which, after his acknowledged and empty garment


of his sword was the ivory, "Your own hand to you," he says, "and love


you lost, unhappy . There is also in me, hard to just


this hand, there is also love: give it to the wound strength. 150

will continue to become extinct, and death is very sad tell me yours


cause and companion, and who with the death of me one


Serme started, oh, you could, you've been with death or torn Serme .


This, yet, in the words of both thirst prayed,


oh, very sad, my parents and him,

that those who love insurance, which joined last hour,


deposited in the same tomb I do not enojéis;


but you, tree branches the unfortunate with your body


now covers one-soon has to cover two-


hold signs of bleeding, and sloes, and suitable for mourning, 160

always have your babies, twin testimonies cruor "


said, and adjusted the tip under the depths of his chest


fell on the iron of bleeding was still warm.


Their votes, yet touched by the gods, moved to parents,


as the color of the fruit is, when it has matured, black, 165

and what remains their pyres rests in a single ballot box. "

translation Ana Pérez Vega

0 comments:

Post a Comment